校对
校对服务
翻译文本和文件的校对
该平台提供自助服务,涵盖翻译及译文校对服务。
选择译员时需注意:翻译服务通常由至少两人协作完成——译员与校对员。校对员负责审核译文、修正错误并执行质量把关。当您向翻译机构下单时,该机构在交付译文前始终(或至少应当)执行质量控制流程。
在我们的平台上,客户可选择由不同人员分别担任译员和校对员,也可将订单提交给提供内部质量控制的翻译机构,从而通过单次委托获得双重服务。
若客户自行决定不加订校对服务,需自行承担风险。此情况下费用虽低,但翻译质量必然下降。
请注意:本平台为自助服务模式,我们不对您收到的译文质量提供担保。平台团队依据语言能力证明文件及自主安排的试译任务审核译员资质,同时对翻译机构进行独立核查(包括办公场所、质控团队等要素)。但最终选择合适的译员与校对员,需您根据其履历和评分自行判断。 若您选择不订购校对服务,请务必仔细审阅收到的译文,因为其中很可能需要修正——毕竟无人能做到完美无缺。