Services de relecture

Relecture de textes et documents traduits

La plateforme est en libre-service et propose à la fois la traduction et la relecture de textes et de documents traduits.
Lors du choix d'un traducteur, il convient de garder à l'esprit que le service de traduction est généralement assuré par au moins deux personnes : un traducteur et un relecteur. Le relecteur vérifie la traduction du traducteur, apporte des corrections et assure le contrôle qualité. Lorsque vous commandez une traduction auprès d'une agence de traduction, celle-ci effectue toujours (ou du moins devrait effectuer) un contrôle qualité avant de remettre le texte ou le document traduit au client.
Sur notre plateforme, le client a la possibilité de choisir un traducteur et un relecteur différents l'un de l'autre ou de soumettre la commande à une agence de traduction qui assure un contrôle qualité interne et peut ainsi fournir les deux services en une seule commande.
Si le client en décide ainsi, il peut, à ses propres risques, ne pas commander la relecture des textes ou documents traduits. Dans ce cas, il paiera moins cher, mais il recevra certainement une traduction de moins bonne qualité.
Veuillez noter que la plateforme est en libre-service et que nous ne garantissons pas la qualité de la traduction que vous recevrez. L'équipe de la plateforme vérifie la compétence des traducteurs sur la base de documents attestant de leurs compétences linguistiques et, à sa discrétion, de traductions tests. Les agences sont vérifiées séparément pour s'assurer de la présence d'un bureau, d'une équipe de contrôle qualité, etc. Cependant, c'est à vous qu'il appartient de choisir le traducteur et le relecteur appropriés en fonction de leur biographie et de leur note. Si vous décidez de ne pas commander de relecture, veuillez relire attentivement le texte reçu, car il aura probablement besoin de corrections - personne ne travaille parfaitement.

API

Traduction en ligne de textes et de documents via une interface API

HUB

Traduction en ligne de textes et de documents sans choisir de traducteur

Traductions en ligne

Traductions professionnelles en ligne via l'espace client ou l'intégration API

Place de marché

Choisir un traducteur indépendant ou une agence sur le marché

Choisissez un traducteur ou une agence et téléchargez les fichiers ou les chaînes à traduire. Vous pouvez passer vos commandes via notre interface client ou notre API automatisée.

Espace client en ligne

Espace client pour la traduction de textes et de documents en ligne

Espace revendeurs

Gestion du processus de revente via l'espace revendeur pour les services de traduction

Compte tout-en-un

Client, traducteur et revendeur - tout en un

Historique des commandes

Stockage de toutes les commandes de traduction de textes et de documents dans une archive.

Service clientèle

Assistance à la clientèle concernant le service de traduction via un système de traitement des demandes des clients.

Automatisation des API

Automatisation de la traduction en ligne de textes et de documents grâce à l'intégration d'une API.

Principaux formats de fichiers

Prise en charge des principaux formats de fichiers pour la traduction et le calcul automatique des coûts

Paiements en ligne sécurisés

Payez en ligne pour la traduction de textes et de documents via un prestataire de services de paiement sécurisé.

Factures en ligne

Émission et téléchargement en ligne de factures pour la traduction de textes et de documents.