Korekturní služby

Korektura přeložených textů a dokumentů

Platforma je samoobslužná a nabízí jak překlady, tak korektury přeložených textů a dokumentů.
Při výběru překladatele je třeba mít na paměti, že překladatelské služby obvykle poskytují nejméně dvě osoby – překladatel a korektor. Korektor kontroluje překlad překladatele, provádí opravy a zajišťuje kontrolu kvality. Když si objednáte překlad u překladatelské agentury, ta vždy (nebo alespoň by měla) provést kontrolu kvality před předáním přeloženého textu nebo dokumentu klientovi.
Na naší platformě má klient možnost vybrat si překladatele a korektora, kteří se od sebe liší, nebo zadat zakázku překladatelské agentuře, která poskytuje interní kontrolu kvality a může tak poskytnout obě služby v jedné zakázce.
Pokud se klient rozhodne, může na vlastní riziko neobjednat korekturu přeložených textů nebo dokumentů. V takovém případě zaplatí méně, ale určitě obdrží horší kvalitu překladu.
Vezměte prosím na vědomí, že platforma je samoobslužná a my nezaručujeme kvalitu překladu, který obdržíte. Tým platformy kontroluje kompetence překladatelů na základě dokladů o jazykové způsobilosti a podle svého uvážení testuje překlady. Agentury jsou kontrolovány samostatně, zda mají kancelář, tým kontroly kvality atd. Je však na vás, abyste si vybrali správného překladatele a korektora na základě jejich životopisu a hodnocení. Pokud se rozhodnete neobjednat korekturu, pečlivě zkontrolujte obdržený text, protože pravděpodobně bude potřebovat opravy – nikdo nepracuje dokonale.

HUB

Online překlad textů a dokumentů bez výběru překladatele

Online překlady

Profesionální online překlady prostřednictvím klientské oblasti nebo integrace API

Tržiště

Výběr nezávislého překladatele nebo agentury z trhu

API

Online překlad textů a dokumentů prostřednictvím rozhraní API

Vyberte překladatele nebo agenturu a nahrajte soubory nebo řetězce k překladu. Objednávky můžete zadávat prostřednictvím našeho klientského rozhraní nebo automatizace API.

Objednat nyní
nebo zkontrolujte Tržiště

Účet typu „vše v jednom“

Zákazník, překladatel a prodejce – vše v jednom

Oblast pro prodejce

Správa procesu pro prodejce prostřednictvím prodejní oblasti pro překladatelské služby

Hlavní formáty souborů

Podpora hlavních formátů souborů pro překlad a automatický výpočet nákladů

Zákaznická podpora

Zákaznická podpora týkající se překladatelských služeb prostřednictvím systému zpracování zákaznických dotazů.

Automatizace API

Automatizace online překladu textů a dokumentů prostřednictvím integrace API.

Účtování za slovo

Automatické počítání a fakturace podle počtu slov za překlad textů a dokumentů

Bezpečné online platby

Zaplaťte za překlad textů a dokumentů online prostřednictvím zabezpečeného poskytovatele platebních služeb.

Historie objednávek

Ukládání všech objednávek překladu textů a dokumentů do archivu.

Online faktury

Online vystavování a stahování faktur za překlady textů a dokumentů.