翻訳サービスマーケットプレイス

フリーランスの翻訳者または翻訳会社を選ぶ

マーケットプレイスは、テキストや文書の翻訳を希望するクライアントが、自らを登録した翻訳者や翻訳会社のプロフィールを閲覧できる場所です。
翻訳者と代理店は、言語能力を証明する書類、テスト、またはその両方によって、当社チームによって認証されます。
すべてのフリーランス翻訳者は本人確認が必須です。
全ての翻訳会社は、自社オフィスを有し、翻訳注文の品質管理が可能なチームを保有していることを証明する書類を提出しています。
翻訳者および翻訳会社のプロフィールには、経験の概要、評価、当社が承認した言語ペア、プラットフォームでの作業に対して自ら設定した料金などが記載されています。
マーケットプレイスの翻訳者または翻訳会社へ文書翻訳を依頼する際、クライアントは以下の選択肢を指定できます:翻訳者が何らかの理由で受注できない場合、注文を当社のHUBへ転送し、他の翻訳者が受注・処理する機会を与える。注文をHUBへ転送したくない場合、注文をキャンセルするよう指定する。

API

APIインターフェースを介したテキストおよび文書のオンライン翻訳

ハブ

翻訳者を選ばずにテキストや文書をオンラインで翻訳する

オンライン翻訳

クライアントエリアまたはAPI統合によるプロフェッショナルなオンライン翻訳

校正

翻訳文および文書の校正

翻訳者または翻訳会社を選択し、翻訳対象のファイルまたは文字列をアップロードしてください 当社のクライアントインターフェースまたはAPI自動化を通じて注文を送信できます

カスタマーサポート

翻訳サービスに関するカスタマーサポートを、顧客問い合わせ処理システムを通じて提供します。

主要なファイル形式

主要ファイル形式の翻訳および自動コスト計算のサポート

再販業者エリア

翻訳サービスにおける再販業者エリアを通じた再販業者プロセスの管理

安全なオンライン決済

テキストや文書の翻訳料金は、安全な決済サービスプロバイダーを通じてオンラインでお支払いください。

単語単位課金

テキストおよび文書の翻訳における単語単位の自動カウントと課金

オンラインクライアントエリア

オンラインでのテキスト・文書翻訳のためのクライアントエリア

注文履歴

テキストおよび文書の翻訳に関するすべての注文をアーカイブに保存する。

オールインワンアカウント

顧客、翻訳者、再販業者 - すべてを兼ね備えた存在

オンライン請求書

文書・書類翻訳の請求書オンライン発行およびダウンロード。